Xenforo 2.1.0 Beta1 steht bereit

Ja, haben wir auch für 2.0 gemacht.

Veröffentlichen werden wir es Dank @Tamara-Jasmin allerdings nicht, da die Basis zum Teil eine automatische Übersetzung ist (an der wir vieles aber nicht alles manuell nachbearbeitet haben) und derartige "unvollständige" Arbeiten ja nicht veröffentlicht werden sollen bzw. nicht wertgeschätzt werden.

Mittlerweile sind es, abgesehen von den Emojis, noch ca. 300 Phrasen :)
 
Übersetzt du 2.1 komplett?
Ja, bin schon dran

abgesehen von den Emojis
Da bin ich mit mir auch noch in Diskussion. Macht es Sinn diese zu übersetzen? Gibt es wirklich eine deutsche Legende für Emojis? Muss ich spätestens am Wochenende mal schauen, hoffe allerdings auch auf Diskussionen hier. Was ich bisher gesehen habe lässt mich zweifeln ...
 
Dafür hatte ich nun mal getestet ...

Update XenForo 2.0 auf Xenforo 2.1 = 9008 Phrasen (alle Like-Phrasen sind noch enthalten)
Neuinstallation XenForo 2.1 = 8,982 Phrasen (alle Like-Phrasen wurden entfernt)
 
Kirby übersetzt für sich auf Basis einer automatischen Übersetzung aus einem Übersetzungsprogramm mit anschließender händischer Überarbeitung

Ich lokalisiere nach alter Väter Sitte - Ansehen, damit arbeiten, Wortstämme definieren, Phrasen erstellen.

Sind halt verschiedene Vorgehensweisen :)
 
Also bringt Kirby ein eigenes raus?
 
Veröffentlichen werden wir es Dank @Tamara-Jasmin allerdings nicht, da die Basis zum Teil eine automatische Übersetzung ist
Nein

Viele dieser Übersetzungen basieren auch auf meinem 1.5.X Paket, bei dem dann der Rest durch Übersetzungsprogramme gelaufen ist
 
Viele dieser Übersetzungen basieren auch auf meinem 1.5.X Paket, bei dem dann der Rest durch Übersetzungsprogramme gelaufen ist
Korrekt. Wobei wir zumindest im Frontend praktisch alles was in 2.0 geändert bzw. neu war nachbearbeitet haben und z.B. dafür gesorgt dass das Wording (soweit ich nichts übersehen habe) einheitlich ist.

Der Hintergrund war halt einfach dass wir XF 2 einsetzen wollten und es keine brauchbare Übersetzung und vor allem auch vollständige Übersetzung gab.
 
Da bin ich mit mir auch noch in Diskussion. Macht es Sinn diese zu übersetzen? Gibt es wirklich eine deutsche Legende für Emojis? Muss ich spätestens am Wochenende mal schauen, hoffe allerdings auch auf Diskussionen hier. Was ich bisher gesehen habe lässt mich zweifeln ...

Moin,

Cui bono? Um mal mit einem Klugscheisser-Zitat einzusteigen. Welchen Mehrwert erarbeitest du, indem du dir die Mühe machst? Ich sehe den Vorteil nicht, obwohl ich ein Verfechter des akkurat deutsch geschrieben und gesprochenen Wortes bin und ein großer Fan von den Neologismen von Jochen Malmsheimer..

Aber in dem Fall einer reinen Emoji-Benennung erkenne ich keinen Sinn in der Arbeit, Mühe und dem Zeitversatz, welcher eine deutsche Lokalisierung mit sich bringen würde.

Veröffentlichen werden wir es (...) allerdings nicht, da die Basis zum Teil eine automatische Übersetzung ist (an der wir vieles aber nicht alles manuell nachbearbeitet haben) und derartige "unvollständige" Arbeiten ja nicht veröffentlicht werden sollen bzw. nicht wertgeschätzt werden.

Ich erachte das als schade. Ich bin der Meinung, dass es nicht richtig ist, sich nach dem Unwetter einer sehr vokalen Minderheit auszurichten. Ich wertschätze die Ambitionen und das Engagement, welches bisweilen durch eben diese Unwetterverursachung an den Tag gelegt wurde... aber in einigen vielen Punkten schoss dieses Unwetter dann doch auch mal am gesitteten Umgangston vorbei.
 
Ok, fragen wir anders ... macht es Sinn Sprachpakete für 2.0 und für 2.1 zu erstellen? Der Aufwand ist nicht von schlechten Eltern.

Nope. Spar Dir den Aufwand. Wenn, dann kann dass ja jemand anderes als Zusatzpaket bringen.

Oder DeepL, weil da braucht‘s ja keine wirkliche Kontextprüfung.
 
Ok, fragen wir anders ... macht es Sinn Sprachpakete für 2.0 und für 2.1 zu erstellen? Der Aufwand ist nicht von schlechten Eltern.

Ich bin ebenfalls der Meinung, dass ein Sprachpaket für 2.1 reicht. Die Emoji-Übersetzung könnte man später irgendwann nachreichen, damit die Veröffentlichung möglichst zeitnah mit der finalen 2.1 erfolgen kann.
 
Ok, fragen wir anders ... macht es Sinn Sprachpakete für 2.0 und für 2.1 zu erstellen? Der Aufwand ist nicht von schlechten Eltern.
Es ist natürlich eine Menge Mehrarbeit, aber SINN macht es schon (unter der Annahme, dass ein 2.1 Sprachpaket NICHT unter Xf2 nutzbar ist). Es gibt einige Boards, die aktuell auf XF2 laufen und die verfügbaren, sub-optimalen Sprachpakete nutzen.
Die werden auch nicht gleich auf XF2.1 upgraden, sobald das draußen ist. Ich plane z.B. für meinen Fall frühestens mit Mitte/Ende Q1/19, je nachdem wann die Final rauskommt.

Wenn das 2.1 Sprachpaket allerdings mit kleinen Nacharbeiten auch unter 2.0.x nutzbar ist, dann machen 2 Versionen definitv keinen Sinn.

-Markus
 
Habs mit dem 2.1 auch nich eilig.. auf keine der Änderungen bin ich bislang so richtig scharf als das ich es sofort haben müsste.
a015.gif
(mir fehlt hier ein Smilie mit Heiligenschein oder ich bin blind)
Brauche auch kein Spachpaket da ich die Übersetzungen eh alle selbst anpassen muss... insofern is mir dat wurscht :D
 
Wie sind denn eure Erfahrungen mit Updates auf eine solch grössere Version?
Machen das die meisten AddOns mit?
Da mein Termin für den Umzug zum 15.12.2018 steht möchte ich ungern die Beta verwenden. Sowas sollte man m.M.n. tunlichst vermeiden!
Wer weiss was da alles geändert wurde. Wenn ich schon lese dass hier Phrasen gelöscht und neu erstellt wurden wird mir schon wieder anders.
Habe z.B. alle Likes auf "Danke" geändert. Wie viel Schrott werde ich mitschleppen wenn ich da mein individuelles Sprachfile weiter "pflege".
Wobei das ja nur eine kleinigkeit ist.
Die Emojis ... hab da noch nie drüber nachgedacht die einzudeutschen ;)
Nachdenklich macht mich eher was da alles an CSS angepasst wurde ... Die 2.1 muss ja ein ziemlich grosser Schritt nach vorne sein!
Hab leider keine Zeit im moment mich um eine Zusatzinstallation zu kümmern. Das AMS - was ich erst am WE testen wollte - nimmt mich gerade komplett ein.

LG: Tammy
 
Zurück
Oben