Hilfe bei der Übersetzung

Hater, haben sie gesagt...
Bin dafür!
Wolltest du mich nicht ignorieren? Oder war das nur heiße Luft? ;)
In Anbetracht dessen, dass es schon eine deutsche Übersetzung gibt, du Hier aber dein eigenes Süppchen kochen willst, finde ich es schon dreist.
Richtig, weil ja auch sein Sprachpaket kostenpflichtig ist und ich ihm seine Kunden wegnehmen will.
Ich kann ja eine Umfrage starten, ob es überhaupt noch Sinn macht, dass Alluidh weiter übersetzt. Schließlich wird Deine Übersetzung ja fehlerfrei und besser.
Es spricht nichts gegen eine möglichst fehlerfreie Übersetzung. Dabei ist es total egal von wem diese stammt.
Allein schon die Tatsache, das du mehrmals erwähnen musst, das du Alluidhs Arbeit nicht schmälern willst, um ihm 3 Sätze später wieder eine symbolische Kelle zu verpassen. Das ist eine Art und Weise, die ich wie Zahnschmerzen liebe.
Das bildest du dir nur ein :)

Ich versteh ehrlich gesagt nicht, wo das Problem liegt? Es geht hier nicht um mich, es geht hier nicht um Alluidh und es geht hier auch nicht darum, wessen Übersetzung besser oder schlechter ist. Es geht darum, XenForo für deutsche Benutzer schmackhafter zu machen, weil es einfach eine tolle Forensoftware ist. Und um dieses Ziel zu erreichen, sollten wir eigentlich alle zusammenarbeiten und uns nicht gegenseitig die Augen vom Gesicht kratzen. Und da XenForo nun mal ein paar ungewöhnliche Begriffe verwendet, ist es doch nur logisch diese zu hinterfragen. Nichts anderes hab ich mit meiner Nodes vs. Foren Umfrage bezweckt.
 
Es geht darum, XenForo für deutsche Benutzer schmackhafter zu machen, weil es einfach eine tolle Forensoftware ist. Und um dieses Ziel zu erreichen, sollten wir eigentlich alle zusammenarbeiten und uns nicht gegenseitig die Augen vom Gesicht kratzen.
Und mit ner 2. Übersetzung (sogar kommerziell) und möglicherweise einem 2. konkurierenden Projekt ( xf-Germany) macht man das xf der deutschsprachigen Szene auf jeden Fall schmackhaft:rolleyes:
 
Na hoffentlich kann er auch Rechnungen mit ausgewiesener Mehrwertsteuer ausstellen, sonst wird das bei mir nix.
;)
Bin froh, dass es endlich eine professionelle Übersetzung gibt, bisher war das ja nur Quark.
(Wer Ironie findet . . )
 
haha köstlich, grad die "Feature-List" durchgelesen. Liest sich wie ein Vorwurf an xendach. :giggle: Niemals würde ich bei so einem lächerlichen Auftritt Geld ausgeben. Zu den kreativen Satzkonstruktionen sag ich jetzt lieber nichts.
 
Naja, das wirklich "traurige" (falls man es so sehen will:D ) ist ja, dass er zuerst hier nach "Hilfe bei Übersetzungen" braucht um die richtigen Begriffe zu finden und dann soetwas
 
Es gibt wie überall im Leben Trittbrettfahrer.
Ich/wir kennen das bei uns auch. Es ist der Beweis das wir ein Spitzenprodukt haben.
 
Ich hätte auch nichts dagegen, wenn die Xendach Version kostenpflichtig wäre. Steckt schliesslich ein Haufen Arbeit drin.
Vielleicht sollte man da ähnlich verfahren wie hier <- Mitgliedschaft

Denn freiwillig spenden die wenigsten.
 
Ja, grundsätzlich kann ich das Unterstützen.
Bitte bedenkt, das es dafür mehr als nur Uebersetzungen braucht.
 
Freunde der Nacht ... Bitte lasst die Kirche im Dorf

Ja, die Spendenbereitschaft ist nicht besonders groß, dennoch bleibe ich meinen Grundsatz treu, dass ich meine Arbeit hier nicht mache um reich, berühmt und erfolgreich zu werden, sondern um KMA nach dem IB Debakel zu unterstützen. Daher sind meine Sprachpakete kostenlos und sie werden es in der Basisversion auch bleiben (Branding Free ist eine Sache für sich)
 
Aber hallo ... was heisst hier Freunde der Nacht.
Es ist jetzt kurz vor halb 11 und ich lasse das iPad jetzt links liegen
und fahre ins Dorf. Meine Frau stresst schon.
Bis später ...
 
Hast Du schon ein paar Gedanken mehr zu Branding Free oder machst Du das erst mit 1.2?
An sich ist das Thema schon durch. Der Preis von 29€ steht und scheint auch angenommen zu werden. Aktuell lasse ich mich allerdings auch noch durch "Geschenke" aus meiner 3D Wunschliste "bestechen", die dann gegen Branding Free getauscht werden.
 
Das wird bei einigen bestimmt toll aussehen, wenn sie seine Übersetzung kaufen und von hier die AddOn Übersetzungen nehmen müssen, weil er sie nicht hat. Auf die Diskussionen freue ich mich jetzt schon. :D
 
Zurück
Oben