Deutsches Sprachfile [Du] für XenForo

XF2.3 Deutsches Sprachfile [Du] für XenForo 2.3.2

Keine Rechte zum Download
Ich habe dazu mal zwei Fragen:
- gibt es eigentlich noch eine "Sie"-Version?
- falls nicht, wie binde ich die "Du"-Version korrekt ein? Ich habe Master Englisch und Master Deutsch (Sie) und Deutsch (Sie) als Child, welche aktiv ist.

Danke für Unterstützung.
 
- falls nicht, wie binde ich die "Du"-Version korrekt ein? Ich habe Master Englisch und Master Deutsch (Sie) und Deutsch (Sie) als Child, welche aktiv ist.
Es gibt an sich nur eine Master-Sprache. Diese kommt mit XF (und Addons) zusammen und kann nur im Dev-Mode bearbeitet werden. Änderungen würden hier bei Updates auch automatisch überschrieben werden. Die Master Sprache kann auch nicht für das Frontend ausgewählt werden.

"Englisch (US)" wird bei der Installation automatisch erstellt und bildet 1:1 die Master-Sprache ab. Allerdings werden dir hier Änderungen nicht mehr automatisch überschrieben.

Mein Vorschlag für die Deutsche Übersetzung: Importiere das Sprachpaket hier ohne übergeordnete Sprache. Ich würde es "Deutsch (mph)" oder ähnlich nennen. Dann würde ich für Addons eine untergeordnete Sprache machen, z.B. "Deutsch Addons". Hier importierst du Sprachpakete für Addons bzw. übersetzt selbst, wenn es keine Sprachpakete gibt.

Auswählbar für deine User machst du schließlich nur eine weiter untergeordnete Sprache von "Deutsch Addons": Hier machst du alle Änderungen, die du auf dein Forum maßschneiderst. Wenn du z.B. alle in der Sie-Form möchtest, könntest du das dort ändern (wo nötig).

Die Struktur sähe dann so aus:

  • English (US)
  • Deutsch (mph)
    • Deutsch Addons
      • Deutsch deinportal.de (oder einfach nur "Deutsch")
 
@kailew dazu habe ich mal eine aktuelle Ressource erstellt..

 
Importiere das Sprachpaket hier ohne übergeordnete Sprache. Ich würde es "Deutsch (mph)" oder ähnlich nennen. Dann würde ich für Addons eine untergeordnete Sprache machen, z.B. "Deutsch Addons"
Danke. Aber ich bin nun noch ein wenig verwirrter, denn ich habe ja schon eine (nicht ganz optimale?) Struktur. Was passiert mit meinen Änderungen, wenn ich das jetzt komplett anders mache? Meine Frage war eigentlich auch auf den Unterschied von Du und Sie bezogen - und da habe ich verstanden, dass das nicht so viel ausmacht.

aktuelle Ressource
die kenne ich, und da war ich mir eben nicht sicher, ob ich einfach Du nehmen kann. Ich habe früher immer Sie genommen, was es ja anscheinend nicht mehr gibt.
 
Account Upgrades (Subscriptions)
Die Phrasen sind da etwas wild, d.h. tlw. verschiedene Bezeichnungen (Konto-Upgrade / Kontoupgrade / Benutzer-Upgrade / Account-Upgrade, Zahlung / Zahlungsart) und mitunter etwas hoplrig.

Beispiele (evtl. sind noch mehr Phrasen betroffen)

account_upgrade
Konto-Upgrade

account_upgrades
Benutzer-Upgrades

thank_you_for_updating_payment_for_account_upgrade_at_x
Vielen Dank, dass du die Zahlung für ein Konto-Upgrade bei <a href="{board_url}">{board_title}</a> aktualisiert hast.

account_upgrade_payment_change
Der Antrag auf Änderung deiner Zahlungsart ist eingegangen und wird in Kürze bearbeitet. Sobald die Bearbeitung abgeschlossen ist, erhältst du eine E-Mail.

manage_your_account_upgrades
Verwalte deine Account-Upgrades

payment_updated_for_your_account_upgrade_at_x
Zahlungsart aktualisiert für dein Konto-Upgrade bei {board_title}

thank_you_for_updating_payment_for_account_upgrade_at_x
Vielen Dank, dass du die Zahlung für ein Konto-Upgrade bei <a href="{board_url}">{board_title}</a> aktualisiert hast.

push_one_account_upgrades_expired_renew_now
Eines deiner Kontoupgrades ist abgelaufen. Jetzt erneuern!

Ich fände es gut wenn man das etwas vereinheitlichen könnte.
 
Zurück
Oben