Xen Media Gallery

Die Version 2.0.4 ist seit heute morgen auch im Angebot und ich habe an dieser Stelle direkt einmal eine Frage zum Thema "Was sind deutsche Begriffe, was englische und was wurde inzwischen in den Wortschatz übernommen?"

Tags (Hat nichts mit den Wochentagen zu tun) sind so ein Fall, bei dem ich mit mir selbst eine einheitliche Linie vereinbare. Tag / Tags / Taggen für die Erwähnung von Personen in Beiträgen und auf Bilder, Schlagworte / Verschlagworten / Schlagwortwolke für die Bereiche der Tags, die mit Begrifflichkeiten zu tun haben. Nur ist das allgemein OK so?

Die Generation 15 bis 30 kennt sicherlich beide Bedeutungen der Tags
Die Generation 30 bis 50 kennt sicherlich sowohl Tags als auch Schlagworte
Die Generation über 50 dürfte wohl mit Schlagworten eher etwas anfangen können als mit Tags

Im XenForo selbst habe ich bisher durchgehend mit der Terminologie "Du wirst markiert (getaggt), wenn dich jemand erwähnt" gearbeitet, um einen Kompromiss zu gehen, mit dem alle Altersschichten leben können sollten. In der Galerie fehlt mir jedoch der Platz, um dort in epischer Breite Prosa zu verbreiten ...

Was tun ... Kann man davon ausgehen, dass der durchschnittliche Besucher eines Forums auch zumindest Grundsätze der eingesetzten IT-Sprache (ehemals EDV-Sprache) kennt?
 
Was tun ... Kann man davon ausgehen, dass der durchschnittliche Besucher eines Forums auch zumindest Grundsätze der eingesetzten IT-Sprache (ehemals EDV-Sprache) kennt?
Ja wohl, das können wir.
Es gibt eben Sachen die können nicht gescheit übersetzt werden.
 
Ich finde bei den Markierungen reicht das simple "Du wirst markiert", getaggt ist hier eher nicht notwendig. Bei den Tags für Artikel und Medien finde ich "Schlagwörter" am besten.
 
Kann man davon ausgehen, dass der durchschnittliche Besucher eines Forums auch zumindest Grundsätze der eingesetzten IT-Sprache (ehemals EDV-Sprache) kennt?
Ja kann man.
Wobei markieren und erwähnen ja was anderes ist. Bei den "tags" tue ich mich auch schwer was passendes zu finden.
 
kennzeichnen, verweisen auf, vermerken, markieren, notieren, Querverweis, Anker setzen, verankern, in Zusammenhang bringen, anheften, notieren, Merker setzen - mehr fällt mir auf die Schnelle jetzt auch nicht ein.
Ich denke aber auch, die Generation um die 60 + kann mit dem Wort "tag, taggen" etwas anfangen.
 
Waere nett, wenn ihr zu eurer meinung auch ein alter schreibt.
Anderfalls gibt ein "klar, wir koennen damit umgehen" nur bedingt sinn.
Ich (50+) finde eine deutsche bezeichnung auch dann besser wenn ich den IT slang ebenso verstuende, es ist einfach "netter".
 
Ich habe es nun komplett vereinheitlicht (auch im kommenden Basis-Sprachpaket)

"Tagging" für Benutzer ist nun durchgehend "Markieren" (auch kein "erwähnen" mehr)
"Tagging" für alle anderen Dinge (Bilder / Videos / Themen) ist nun durchgehend "Verschlagworten"
 
"Schlagwort setzen" ist zu lang für die Stellen? Ich finde "Verschlagworten" klingt recht merkwürdig.
 
Verschlagworten sagt in Bayern kein Mensch. "Marker setzen" ist sogar kürzer. Schlagwort oder Stichwort?
 
Verschlagworten sagt in Bayern kein Mensch. "Marker setzen" ist sogar kürzer. Schlagwort oder Stichwort?
Eine gute uebersetzung von "taggen" ist kontext abhaengig.
Markieren kann eine gute uebersetzung sein.
"verschlagworten" auch, bedeutet was anders.

Ich markiere baeume, die gefaellt werden sollen mit einem kreuz.
Ich markiere die bilder die ich loeschen will, oder jemanden per mail senden will, oder an eine foren gruppe freigeben moechte.
Ich verschlagworte bilder mit begriffen die zu deren inhalt passen mit worten wie "auto", "schiff", "wald" mit oberbegriffen (frau), oder auch speziell (susanne), auf jeden fall um sie in einer datenbank, oder suchmaschine sortieren/finden zu koennen.
Grob kann man das auch "markieren" nennen, ja - doch ist es was anderes.
 
Zuletzt bearbeitet:
Das Wort klingt echt schlimm. Auch wenn es treffend sein mag.
 
Ich würde Bilder "taggen" nehmen. Zumal "taggen" auch im Duden steht und wer den Begriff nicht kennt, muss halt danach "googeln" ...
 
Mir persönlich würde hier "Ich setze Schlagworte zu Bildern [...]" besser gefallen. Verschlagworten klingt nach einer Wortneuschöpfung, auch wenn dieses im Duden zu finden ist.
 
In dem Kontext ist eigentlich Markieren Usus, so weit ich das beurteilen kann.
 
Zurück
Oben